Traducción Español-Alemán para "juzgar a algn algo"

"juzgar a algn algo" en Alemán

Se refiere a alga?
juzgar
[xuðˈɣar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • richten, aburteilen
    juzgar jurisprudencia | RechtswesenJUR
    juzgar jurisprudencia | RechtswesenJUR
  • beurteilen
    juzgar (≈ valorar) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    juzgar (≈ valorar) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • halten für
    juzgar (≈ tener por)
    juzgar (≈ tener por)
ejemplos
  • juzgar (como)
    ansehen als (acusativo | Akkusativacus)
    halten für
    juzgar (como)
  • a juzgar por
    dem (der) … nach zu urteilen
    a juzgar por
  • a juzgar por las apariencias
    anscheinend, dem Anschein nach
    a juzgar por las apariencias
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
Melodram
[meloˈdraːm(a)]Neutrum | neutro n <Melodrams; -men>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • melodramaMaskulinum | masculino m
    Melodram(a)
    Melodram(a)
algo
[ˈalɣo]pronombre | Pronomen, Fürwort pron yadverbio | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • algo interesantemasculino | Maskulinum m
    alguna cosa, algo | etwasetwas Interessantesneutro | Neutrum n
    algo interesantemasculino | Maskulinum m
  • ¿algo más? tienda
    außerdem?
    darf es nochalguna cosa, algo | etwas etwas sein?
    ¿algo más? tienda
  • tener algo que hacer, contaretcétera | etc., und so weiter etc
    alguna cosa, algo | etwasetwas zu tun, erzählenetcétera | etc., und so weiter etc haben
    tener algo que hacer, contaretcétera | etc., und so weiter etc
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
algo
[ˈalɣo]adverbio | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • alguna cosa, algo | etwasetwas, ein bisschen, ein wenig
    algo
    algo
ejemplos
ejemplos
oportuno
[opɔrˈtuno]adjetivo | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • gelegen
    oportuno (≈ adecuado)
    oportuno (≈ adecuado)
  • angebracht, opportun
    oportuno (≈ aconsejable)
    oportuno (≈ aconsejable)
  • zweckmäßig
    oportuno (≈ apropiado)
    oportuno (≈ apropiado)
  • günstig
    oportuno (≈ favorable)
    oportuno (≈ favorable)
ejemplos
  • juzgar oportuno (infinitivo | Infinitivinf)
    (es) für angebracht halten, zu (infinitivo | Infinitivinf)
    juzgar oportuno (infinitivo | Infinitivinf)
  • ser oportuno
    am Platz sein
    ser oportuno
A
, a [aː]Neutrum | neutro n <a; a>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • A, aFemininum | femenino f
    A
    A
  • laMaskulinum | masculino m
    A Musik | músicaMUS
    A Musik | músicaMUS
ejemplos
A
[aː]Abkürzung | abreviatura abk

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Nchf.
Abkürzung | abreviatura abk

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Tausendsasa
[ˈtaʊsəntsasa]Maskulinum | masculino m <Tausendsas(s)as; Tausendsas(s)a(s)> umgangssprachlich | uso familiarumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • demonioMaskulinum | masculino m de hombre
    Tausendsas(s)a
    Tausendsas(s)a
(a)
abreviatura | Abkürzung abr (= alias)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

a…
prefijo | Präfix, Vorsilbe prefespecialmente | besonders espec América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm uso familiar | umgangssprachlichfam

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • keine direkte Übersetzungfrecuentemente | oft oft bei Verben und Substantiven gebraucht, die standardsprachlich kein „a“ haben, z. B. „afusilar“ statt „fusilar“, „asacar“ statt „sacar“etcétera | etc., und so weiter etc
    a…
    a…